Engoo Blog Consejos sobre el idioma

¿No estás 100% seguro? Qué decir en lugar de "I think".

¿No estás 100% seguro? Qué decir en lugar de "I think".

A veces, quieres decir algo pero no estás 100% seguro. A continuación, te traemos cinco expresiones que puedes usar en lugar de "I think."

1. I’d say …

"I'd say" es la forma contraída de "I would say." Significa "Según lo que sé, creo que es probable que (algo suceda o sea cierto)". Cuando decimos "I'd say," no sabemos algo con certeza, pero creemos que tenemos una buena razón para emitir una opinión o conjetura.

Por ejemplo, aquí hay un diálogo de una de nuestras lecciones de IELTS que usan "I'd say."

En este diálogo, Jessica usa "I'd say" porque no está 100% segura de cuántos de sus amigos tienen perros y gatos. Ella está haciendo una estimación basada en su memoria. En otras palabras, ella está diciendo "Por lo que sé, parece que la mayoría de mis amigos tienen gatos y uno o dos tienen perros".

Aquí hay algunos ejemplos más que usan "I'd say."

  • Is it faster to drive to New York or to take the train?
    It depends on the traffic, but I'd say driving is usually faster.

    ¿Es más rápido conducir a Nueva York o tomar el tren?
    Depende del tráfico, pero yo diría que conducir suele ser más rápido.
  • Do you think Sarah enjoyed the party?
    I'd say so. She was the last to leave! ["I'd say so" = "I'd say she did."]

    ¿Crees que Sarah disfrutó de la fiesta?
    Yo diría que sí. ¡Fue la última en irse! ["Diría que sí" = "Diría que lo hizo".]

2. I'd imagine ...

"I'd imagine" (o "I would imagine") significa "No tengo pruebas, pero creo que es probable que (algo suceda o sea cierto)".

Aquí hay un diálogo de una lección de IELTS que usa "I'd imagine." Zach acaba de decirle al examinador que le gustaría convertirse en actor.

Como Zach no es actor (y no parece conocer a nadie que lo sea), no tiene forma de saber cuánto trabajan los actores cada semana. Así que cuando dice "I'd imagine the hours would be quite flexible" significa "(Si bien en realidad no tengo una idea, creo que es probable que los actores tengan horarios de trabajo flexibles".

Aquí hay algunos ejemplos de oraciones en que "I'd imagine" se utiliza para hacer conjeturas sobre cosas de las que el hablante no sabe mucho.

  • I'd imagine a therapist will be able to help you sort out your problems. [= I've never seen a therapist myself, but I think it's likely that you would benefit from seeing one.]
    Me imagino que un terapeuta podrá ayudarte a resolver tus problemas. [= Yo nunca he visitado a un terapeuta, pero es probable que te beneficies al visitar alguno.]
  • I'd imagine that the words "poke" and "poker" are related in some way. [= I haven't looked this up, but I think it's likely they're related.]
    Me imagino que las palabras "poke" y "poker" están relacionadas de alguna manera. [= No he buscado esto, pero creo que es probable que estén relacionados.]

3. I like to think that ...

"I like to think that ... " significa "No estoy seguro de si otras personas están de acuerdo, pero creo que (algo sucederá o es cierto)". Cuando decimos "I like to think that," expresamos algo que oscila entre una opinión y una esperanza.

Mira el siguiente diálogo de una lección de IELTS que usa "I like to think that."

En este diálogo, Liam dice "I like to think that I get along well with most of my family" porque no puede estar seguro de que su familia sienta lo mismo. Sin embargo, piensa y espera que estén de acuerdo con su declaración.

Aquí hay algunos ejemplos con "I like to think that."

  • I like to think that I'm a good friend. [= I think I'm a good friend and I hope my friends agree.]
    Me gusta pensar que soy un buen amigo. [= Creo que soy un buen amigo y espero que mis amigos estén de acuerdo.]
  • I like to think that our company's products have changed the world. [= I think our products have changed the world and I hope others agree.]
    Me gusta pensar que los productos de nuestra empresa han cambiado el mundo. [= Creo que nuestros productos han cambiado el mundo y espero que otros estén de acuerdo.]

4. I can see …

"I can see" significa "No estoy seguro, pero creo que (algo tiene sentido o es probable que suceda)". Aquí hay un diálogo de una lección de IELTS que usa esta frase.

Aquí, Ling está adivinando el futuro. No sabe con certeza qué sucederá, pero cree que la IA probablemente se utilizará en el aula. Para ella, esto tiene sentido y parece probable, por lo que usa la frase "I can definitely see ... ."

Hay algunas oraciones de ejemplo más que usan esta frase.

  • Do you think you'd enjoy studying astronomy?
    Yeah, I can see myself enjoying it. I've always been fascinated by the stars. [= I think I would enjoy it.]
    ¿Crees que te gustaría estudiar astronomía?
    Sí, puedo verme disfrutándolo. Siempre me han fascinado las estrellas. [= Creo que lo disfrutaría.]
  • Do you think the stock market will crash next year?
    I can see that happening next year — maybe even this year.
    ¿Crees que el mercado de valores colapsará el próximo año?
    Puedo ver esta situación para el próximo año, tal vez incluso este año.

Ten en cuenta que el verbo después de "I can see" debe ser en la forma -ing.

  • I can see that is being true.
    Puedo ver que eso está convirtiéndose en realidad.
  • I can see that happens happening.
    Puedo ver que eso sucede.

5. My understanding is that ...

"My understanding is that ..." significa "Según lo que he aprendido, parece que (algo es cierto)". Esta es una buena manera de decir "I think" without saying "I."

Cuando Zach dice "my understanding is that ... ," insinúa que no lo sabe con certeza, pero recuerda haber leído o escuchado en alguna parte que el 90% de las empresas emergentes fracasan. Es posible que él haya leído esto en informes de noticias o lo haya escuchado de amigos que trabajan en empresas emergentes. Incluso si no está 100% seguro de sí mismo, suena bien informado cuando usa esta frase.

Aquí hay algunos ejemplos más que usan "my understanding is that ... ."

  • I don't have a background in economics, but my understanding is that higher interest rates slow down inflation.
    No tengo experiencia en economía, pero entiendo que las tasas de interés más altas ralentizan la inflación.
  • Correct me if I'm wrong, but my understanding is that eating too much red meat is linked to cancer.
    Corrígeme si me equivoco, pero entiendo que comer demasiada carne roja está relacionado con el cáncer.

¿Quieres mejorar tus habilidades de conversación en inglés?

Ya sea que necesites comunicarte con clientes extranjeros o simplemente hablar con amigos de todo el mundo, Engoo puede ayudarte. Tenemos más de 10 000 tutores de inglés profesionales disponibles para ayudarte las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y materiales didácticos interesantes que llevarán tu inglés al siguiente nivel. Registrate aquí.