Engoo Blog Consejos sobre el idioma

Palabras de Among Us que puedes usar en la vida real

Palabras de Among Us que puedes usar en la vida real

¿Alguna vez te has preguntado qué palabras de Among Us son realmente útiles en la vida real?

Desde que el juego tomó al mundo por sorpresa, muchos de nuestros estudiantes de todo el mundo nos han preguntado sobre esto. 

Hoy explicaremos diez de las palabras más útiles del juego, para que sepan cómo y dónde usarlas en la vida real.

Crew (n.) – Equipo (n.)

La mayoría de los jugadores son “crewmates” (“compañeros de equipo”). Aunque "crewmate" no es una palabra usada comúnmente, “crew” sí lo es.

Al igual que los compañeros de equipo en Among Us, los equipos en la vida real trabajan para asegurarse de que algo funcione sin problemas. Por ejemplo:

  • Un “film crew” (“equipo de filmación”) incluye al director, camarógrafos, gente que controla la iluminación y otros que trabajan en el set de película.
  • La “flight crew” ("tripulación de vuelo") incluye al piloto, las azafatas y otras personas que mantienen el avión volando y los pasajeros contentos.
“Crew” aquí se refiere a “stage crew” (“equipo del escenario”)

La gente también se refiere a amigos con los que suelen salir como su “crew” ("equipo") Por ejemplo, si a menudo juegas Among Us con el mismo grupo de amigos, podrías decir: “I love playing Among Us with my crew.” (“Me encanta jugar "Among Us" con mi equipo.”).

Para más ejemplos, mira cómo se usa esta palabra en nuestras lecciones.

-Mate (suffix) – -Compañero (sufijo)

También se preguntarán sobre el “-mate” en la palabra “crewmate”. Puede que no te hayas dado cuenta, pero es el mismo “-mate” que aparece en la palabra “teammate” (un miembro de equipo).

Este sufijo también aparece en muchas palabras sobre personas que viven juntas, como por ejemplo:

  • Roommates” son personas que comparten una habitación. 
  • “Flatmates” son personas que viven en el mismo apartamento. 
  • “Housemates” son personas que viven en la misma casa.

Por último, pero no menos importante, los niños suelen tiener “playmates,” es decir, otros niños con los que suelen jugar.

Imposter (n.) – Impostor (n.)

En el juego, los "impostores" se hacen pasar por compañeros de tripulación. Ellos intentan ganarse la confianza de otros jugadores ingenuos, fingiendo completar tareas. En realidad, su objetivo es matar los compañeros de tripulación y evitar que completen su misión. 

En la vida real, un impostor es cualquiera que pretenda ser otra persona. También se puede deletrear con dos O’s: “impostor.” 

A travez del Internet, se ha vuelto más fácil convertirse en un impostor. Recientemente, por ejemplo, han habido muchos “impostores de celebridades” o personas que se hacen pasar por actores famosos, músicos, etc. al crear cuentas de redes sociales con sus nombres.

Hay otra frase interesante que usa la palabra “impostor”: “Imposter Syndrome” (o "Síndrome de Impostor"). Este síndrome hace que muchas personas exitosas se sientan como un impostor. En otras palabras, se sienten que accidentalmente "se hicieron grandes" y no merecen su fama y éxito.

Suspicious (adj.) – Sospechoso (adj.)

Si jugaste el juego, definitivamente has visto a gente usar esta palabra en su forma abreviada “sus.” “Green is sus” que significa que "el verde es sospechoso" o “Any sus?” que pregunta si "¿alguien (o algo) es sospechoso?"

A través de la popularidad de juegos como Among Us, “sus” podría ser reconocido como una palabra estándar. Por el momento, sin embargo, “suspicious” sigue siendo más comúnmente utilizado. Así es como se usa:

  • Alguien que es sospechoso te hace pensar que ha hecho algo ilegal, malo o deshonesto. Por ejemplo, alguien que parece estar susurrando durante una prueba parece sospechoso. Puede que le esté diciendo respuestas a la persona que está a su lado.
  • También puedes estar “suspicious of” (“sospechoso de”) alguien. Por ejemplo, un profesor puede "sospechar" de un estudiante que parece estar haciendo trampa.

Aquí hay algunos ejemplos más de cómo se usa esta palabra en la vida real.

Sabotage (v.) – Sabotear (v.)

En el juego, el objetivo de los impostores es "sabotear" la misión de los compañeros de tripulación. Lo hacen manipulando puertas (encerrando a los compañeros de tripulación en habitaciones para que no puedan realizar sus tareas), apagando luces (impidiendo la visión de los compañeros de tripulación), e incluso cortando el oxígeno.

En el mundo real, el sabotaje también se utiliza para hablar sobre una interrupción secreta de alguna máquina o proceso. Por ejemplo, los trabajadores de una fábrica, descontentos con la forma en que se les trata, podrían sabotear sus máquinas lanzando objetos dentro de ellas. 

Y más comúnmente, escucharás a la gente decir que se "sabotearon" a sí mismos, sus relaciones, carreras y otras cosas de la vida. Por ejemplo, si alguien carece de confianza en si mismo, podría sabotear sus posibilidades de éxito. Cuando aparece una buena oportunidad, su desconfianza les hace pensar en muchas razones para no aceptarla.

Fake (v.) – Falso (v.) 

Todos conocemos la palabra “fake” (“falso”) como un adjetivo. Por ejemplo, muchas personas tienen plantas falsas en sus casas. Algunas personas tienen dientes falsos. 

Pero esta palabra también puede ser usada como un verbo, como habrán notado en el juego. Impone tareas "falsas" (finge hacerlas) para que otros jugadores piensen que son compañeros de equipo.

En el mundo real:

  • Los estudiantes “fake” (o "simulan") un resfriado, para que sus padres piensen que están enfermos y los dejan quedarse en casa.
  • Los comediantes “fake” (o "fingen") un acento extranjero.
  • Alguien que solicita un trabajo puede “fake” (o "falsificar") su hoja de vida, escribiendo que trabajó para una empresa famosa o que fue a una escuela famosa.

Clear (v.) – Claro (v.)

En el mapa principal del juego, los compañeros de equipo tienen que “clear” (“despejar”) los asteroides, para que la nave espacial no se dañe. Despejar significa quitar algo que está atravesado en el camino.

En la vida diaria, despejamos muchas cosas. Por ejemplo:

  • Después de una comida, nosotros “clear the table” o despejamos la mesa.
  • Después de una tormenta, las empresas ferroviarias necesitan “clear the tracks” (o “limpiar las vías”) de árboles caídos.

Mira más formas en que se usa esta palabra.

Vent (n.) – Abertura (n.)

En el juego, los impostores pueden viajar rápidamente por el mapa a través de sus aberturas de ventilación. De hecho, la palabra “vent” incluso se convirtió en un verbo en el juego: “Green’s an imposter. I saw them vent.” (“Green es un impostor. Los vi ventilar.”)

En la vida cotidiana, las aberturas de ventilación suelen ser largos agujeros que dejan entrar o salir el aire de algún espacio cerrado, como estas rejillas sobre la puerta en la imagen, que dejan entrar y salir el aire del edificio:

En el mundo real, también usamos “vent” como verbo. Si alguien se queja de algo y deja salir sus emociones, el o ella está “venting.” Si escuchas a un amigo hacer esto, puede que diga, “Thanks for hearing me out. I had to vent or else I was gonna go mad.” (“Gracias por escucharme. Tenía que ventilar o de lo contrario me iba a volver loco.”)

Eject (v.) – Expulsar (v.)

En el mapa principal, después que un jugador es expulsado en el juego, es literalmente "expulsado" de la nave espacial o disparado a alta velocidad. Los compañeros de tripulación quieren expulsar a todos los impostores para ganar.

También escucharán esta palabra usada en el mundo real. Por ejemplo:

  • Un piloto podría elegir a “eject” (“expulsar”) del avión si está a punto de chocar.
  • Probablemente has “ejected” (“expulsado”) un CD de un reproductor de CD.

Mira aquí más ejemplos.

Cafeteria (n.) – Cafetería (n.)

En algunos mapas, los jugadores empiezan el juego en un lugar conocido como la “cafeteria.” También se reúnen allí para tener discusiones.

En el mundo real, las cafeterías son como los restaurantes, pero en lugar de que te sirvan la comida, normalmente eliges lo que quieres, pagas por ello, y luego te sientas a comer. A menudo encontrarás cafeterías en escuelas y empresas. 

Mira aquí más ejemplos.

Nota: Las cafeterías suelen llamarse “canteens” fuera de Norteamérica.

¿Hay alguna otra palabra que quieras saber?

Hay muchas otras palabras en el juego que pueden (o no) ser útiles en el mundo real.

Si tienes curiosidad por palabras como “cyan” o “wiring,” “divert” o “align,” intenta preguntarle a uno de nuestros tutores! Incluso puedes encontrar tutores a los que les gusta jugar a los "videojuegos".  Además, tu primera lección es gratis, así que no tienes nada que perder!