Jerga de redes sociales: This," "Fr tho," "OK, boomer" y más
Millones de personas comparten sus pensamientos y sentimientos online todos los días, e incluso otras personas responden estando de acuerdo o en desacuerdo. Hoy, aprenderemos seis expresiones de la jerga inglesa que la gente usa en el mundo online.
Frases para estar de acuerdo
Fr tho
"Fr tho" significa "for real though," y significa "Entiendo tus pensamientos o sentimientos. Son reales." Los hablantes nativos suelen usar esta frase cuando comentan algo para generar empatía.
Por ejemplo, aquí hay una publicación que usa "fr tho" con fotos de alguien que parece estar disfrutando de una fiesta pero en realidad no es así. La persona que publicó esto ("Stakk") dice que entiende a la persona de la foto y que probablemente ha estado en la misma situación antes.
fr tho pic.twitter.com/2EAvED0ayl
— Stakk (@Fwstakk) July 6, 2021
Preach
En Redes Sociales, "preach" significa "Es un excelente punto. ¡Más gente debería escuchar esto!" Los hablantes nativos de inglés usan esta frase cuando están muy de acuerdo con algo o alguien.
Por ejemplo, aquí hay una publicación que usa "PREACH." seguido de un vídeo que dice que tu puedes ser feminista y querer un novio al mismo tiempo.
La cuenta que hizo esta publicación ("One Day at a Time") está diciendo que están de acuerdo con el video y que esperan que más personas escuchen este mensaje.
PREACH. 👏 #ODAAT pic.twitter.com/AgI5wWipT4
— One Day at a Time (@OneDayAtATime) March 25, 2020
¿Por qué "preach" tiene este significado? El significado original de"preach" es "dar un discurso religioso". Si bien la palabra no se usa aquí en un contexto religioso, implica que un pensamiento u opinión es perspicaz o inspirador, al igual que un discurso religioso.
This
En Redes Sociales, a menudo verás a la gente escribir "This" solo. Como "preach," "this" es una forma de estar totalmente de acuerdo con alguien. Significa "¡Bien dicho!" y "Este es un mensaje importante. Prestemos atención".
Por ejemplo, aquí hay una publicación que usa "this" seguido de un párrafo que dice que las personas no deben sentir que necesitan responder de inmediato a los mensajes en línea. La cuenta que hizo esta publicación usa "this" para mostrar que están totalmente de acuerdo y que sienten que las ideas compartidas son importantes.
This 👏 pic.twitter.com/WATYBDRXec
— 💙 ᚺᛁᛗᛒᛟ Quokka 💙 (@Jay_Quokka) March 15, 2022
Frases para estar en desacuerdo
Ahora vamos a repasar algunas frases que los hablantes nativos de inglés usan para estar en desacuerdo con otros en las redes sociales. Estos términos pueden resultar groseros, por lo que no recomendamos usarlos a menos que sea con personas muy cercanas.
Delete your account
"Delete your account" is una forma sarcástica de estar en desacuerdo con alguien. Cuando los angloparlantes dicen esto, en realidad no le están diciendo a alguien que cierre su cuenta. Esta frase significa "Estás diciendo cosas muy estúpidas o irrespetuosas".
Por ejemplo, en la siguiente publicación, la política estadounidense Hillary Clinton responde a un tuit de otro político, Donald Trump, con las palabras "Delete your account."
Delete your account. https://t.co/Oa92sncRQY
— Hillary Clinton (@HillaryClinton) June 9, 2016
En ese momento, tanto Clinton como Trump se postulaban para presidente de los Estados Unidos, y Trump había insultado a Clinton en Twitter. En respuesta, Clinton tuiteó "Delete your account." Podemos interpretar esto como "Lo que escribiste es tan tonto que no le daré una respuesta adecuada. Deja de hacer el ridículo en Twitter".
This ain't it, chief
"This ain't it, chief" significa "Voy a ser honesto contigo. Lo que dices no es correcto".
Por ejemplo, aquí hay una publicación de la autora J.K. Rowling que termina con esta frase. Al decir "this ain't it, chief" J.K. Rowling no está de acuerdo con la publicación a continuación. Ella está diciendo "Seamos honestos el uno con el otro. Lo que estás diciendo no sucedió".
I know ending stories and this ain't it, chief. pic.twitter.com/sziyjnTj2b
— J.K. Rowling (@jk_rowling) May 23, 2020
"Chief" originalmente se refiere a alguien que está en una posición más alta que tú. En la frase "this ain't it, chief" esta usado de manera irónica.
OK boomer
"OK boomer"es una frase que los hablantes nativos de inglés usan para estar en desacuerdo con las personas que tienen ideas anticuadas y posiblemente ofensivas.
La siguiente publicación utiliza "OK boomer" en el pie de foto en respuesta a algo que mucha gente cree: "Girls should have long hair." (las chicas deben tener el pelo largo). La frase "OK boomer" significa algo así como "No me importan tus creencias anticuadas."
@sybil.kappert ok boomer #skeletonmoves #awkwardtexts #artschool #fyp ♬ ok boomer - Peter Kuli
"Boomer" se refiere a "baby boomer", para nombrar a la generación de nacidos entre 1946 y 1964. "OK boomer" suele ser utilizado por jóvenes hacia personas mayores.
¿Quieres aprender más jerga inglesa?
Si quieres aprender más expresiones de la jerga en inglés, ¡reserva una lección con un tutor profesional online! En Engoo, tenemos cientos de tutores nativos de habla inglesa de EE. UU., Reino Unido y Australia que pueden enseñarte toda la jerga que quieras saber. Conoce más aquí.