Cómo usar "So am I" y "So do I" como un nativo
“So do I.”
“So have I.”
“So am I.”
Probablemente hayas escuchado estas frases antes. Los hablantes nativos las usan mucho en sus conversaciones. ¿Pero, qué quieren decir? ¿Y en qué se diferencian de “Me too” (“yo también”)?
Hoy, te ayudaremos a llegar al fondo de este misterio para que sepas exactamente a qué se refieren las personas cuando las usan y puedas usarlas también en tus conversaciones en inglés!
So ... I.
En pocas palabras, todas las frases que comienzan con “So” y terminan con “I” significan “Me too.”
Si tienes problemas para comprender los diálogos anteriores, simplemente reemplaza todos las frases con “So ... I.” por frases con “Me too.” Significan lo mismo y se usan en inglés formal e informal.
¿Pero “So … I.” significa “Me too”? bueno, “so” es una palabra que los hablantes en inglés utilizan a menudo para evitar la repetición.
Piensa en frases como “I think so.” Si alguien te pregunta “Does your cat really like you?” (“¿Realmente le gustas a tu gato?”),podrías responder “I think so” en lugar de “I think my cat really likes me.” (“Creo que le gusto mucho a mi gato”). Lo mismo aplica cuando estás de acuerdo con la declaración: “I love spicy food.” (“Me gusta la comida picante.”) En lugar de decir “I love spicy food too,” puedes simplemente decir “So do I.”’
¿Por qué está "I" al final de la oración?
Probablemente ya tengas incorporado que las oraciones en inglés comienzan con el sujeto. Entonces, por qué “I” está al final de “So … I”?
Bueno, esta no es la primera vez que notas la estructura normal de las oraciones en inglés invertida o cambiada . Por ejemplo, cuando le preguntas a alguien “Where are you?” (“¿Dónde estás?”) también es una inversión de la estructura normal de la oración (“You are … ”).
El proceso para invertir oraciones con “So … “es similar al proceso de invertir una oración para convertirla en una pregunta. Si el verbo en la oración es “to be” o un verbo modal, mantenlo.
- I am busy. → So am I.
Estoy ocupado. → Yo también. - I can speak English. → So can I.
Hablo Inglés. → Yo también. - I will be there. → So will I.
- Estaré allí. → Yo también.
- If I won the lottery, I would buy a mansion. → So would I.
Si ganara la lotería, compraría una mansión. → Yo también.
Si la oración contiene algún otro verbo, prueba usando el verbo auxiliar, “do.” A diferencia de las preguntas, donde usas “do” junto con el verbo original, en este caso simplemente reemplaza el verbo original con “do.”
- I love spicy food. → So do I.
- Me encanta la comida picante. → A mí también.
- I go jogging every day. → So do I.
Salgo a trotar todos los días. → Yo también. - I eat a lot for breakfast. → So do I.
- Como mucho en el desayuno. → Yo también.
- I have twenty dollars in my pocket. → So do I.
Tengo veinte dólares en el bolsillo. → Yo también.
Solo asegúrate de prestar atención al tiempo verbal.
- I loved spicy food when I was a kid. → So did I.
Me encantaba la comida picante cuando era niño. → A mí también. - I’ve been sick recently. → So have I.
Recientemente estuve enfermo. → Yo también.
Cuando usar “So … I” en lugar de “Me too”
Quizás te estés preguntando en qué ocasiones usar “So … I'' en lugar de “me too.”
“Me too” es más simple y significa lo mismo, por lo que tiene sentido usarlo siempre que puedas.
Sin embargo, hay dos ocasiones en las que “Me too” no puede ser usado:
1. Como parte de una oración más larga
A diferencia de “Me too,” “So do I” puede ser parte de una oración más larga.
Por ejemplo, si quisieras combinar las oraciones, “Jay likes dogs” y “I like dogs too” (“A Jay le gustan los perros ”y “a mí también me gustan los perros”) deberías decir una de las siguientes frases:
- Jay likes dogs, and so do I.
- Jay likes dogs, and I do too.
Además de sonar poco natural, la oración “Jay likes dogs and me too” es también confusa. Podría significar algo diferente: “Jay likes dogs and he likes me too.” (“A Jay le gustan los perros y yo también le gusto.”)
2. Con otros pronombres
Mientras que la frase “me too” es muy conveniente, solo funciona para el pronombre “me.”
No puedes decir “he too” o “they too.” Deberás incluir un verbo (“He does too.”) o usar el “So +
[verbo] + [pronombre] ”estructura.
- Jay likes dogs, and so does my sister.
- Jay likes dogs, and my sister does too.
A continuación, te dejamos algunos ejemplos más:
- I’ve been to China before. → So has my sister.
- Estuve en China antes. → Mi hermana también.
- I can speak Italian. → So can my friend, Bill.
- Puedo hablar italiano. → Mi amigo Bill también
- I think that’s a great idea.→ So do we.
Creo que es una gran idea. → Nosotros también.
- I’m hungry. → So are they.
- Tengo hambre. → Ellos también.
Bonus: “Neither ... I”
Aprovechando la temática, repasemos también “Neither … I” – la versión en negativo de “So … I.” Significa “Me neither.” (“Yo tampoco”)
- I don’t speak German. → Neither do I.
No hablo alemán. → Yo tampoco. - I’ve never had a pet before. → Neither have I.
Nunca antes había tenido una mascota. → Yo tampoco.
- I’m not a fan of pizza. → Neither is my mom.
No soy fanático de la pizza. → Tampoco mi mamá.
¿Quieres practicar el uso de estas frases en la vida real? ¿O simplemente quieres mejorar tus habilidades en inglés? ¡Reserva una lección con un tutor de Engoo! También tenemos una lección de gramática de “So/Neither do I” que puedes estudiar con tu tutor.