Cuáles son las mejores formas de expresar tu opinión sin decir "I"
¿Sabías que puedes decir "I think" sin usar el pronombre "I"? Hacerlo puede ayudarte a parecer más objetivo y profesional cuando hablas.
Hoy te presentaremos cinco frases que te ayudarán a hacer precisamente esto.
1. It seems…
Si estás en una llamada con alguien y la línea comienza a cortarse, podrías decir:
- Sorry, but it seems that my line is breaking up.
- Lo siento, pero parece que mi línea se está cortando.
Esto significa "Por lo que puedo decirte, creo que mi línea se está cortando". Aquí hay otro ejemplo de nuestros materiales de IELTS:
"It seems probable” (Parece probable) significa "Por lo que puedo decir, creo que es probable". Como puedes ver, es posible usar: " Seems (that) + [oración]" o "It seems + [adjetivo]".
Según esta biblioteca de inglés utilizada en forma online en seis países de habla inglesa, estos son los adjetivos más comunes que siguen a "it seems":
- likely
- unlikely
- clear
- obvious
- reasonable
- odd
- impossible
- strange
- logical
- appropriate
A continuación, te mostramos algunos ejemplos más de "Seems that + [adjetivo]" que se utilizan en los emails de negocios:
- It seems unlikely that there is any link to government agencies.
- Parece poco probable que exista algún vínculo con las agencias gubernamentales.
- It seems clear that it is in Enron's best interest to make those slight changes.
- Parece claro que a Enron le conviene hacer esos pequeños cambios.
- It seems impossible, but it's not!
- Parece imposible, ¡pero no lo es!
Además de "it seems", también oirás a la gente decir "it appears" (esto es un poco más formal), "it seems to me" y simplemente "seems" (en un discurso informal).
2. It sounds…
“It sounds” es como “it seems” y, en muchos casos, son intercambiables. Sin embargo, mientras que "it seems" se usa para las observaciones en general, "it sounds" se limita más a las observaciones sobre cosas que leíste o escuchaste.
Por ejemplo, supongamos que estás hablando de un juego nuevo. Puedes decir:
- A friend told me about this game. It sounds fun!
- Un amigo me habló de este juego. ¡Suena divertido!
- A friend told me about this game. It seems fun!
- Un amigo me habló de este juego. ¡Parece divertido!
Sin embargo, si viste directamente a la gente jugando, dirías “It seems fun” y no “it sounds fun.”
Otra diferencia es que "it sounds" se usa con más frecuencia en frases cortas como "It sounds great!” (¡Suena genial!) y “It sounds good!" (¡Suena bien!)
Estos son los adjetivos que lo acompañan con más frecuencia:
- simple
- crazy
- better
- silly
- weird
- amazing
- obvious
- strange
- easy
- awesome
3. Judging from …
Se puede utilizar "Judging from" si deseas compartir el sustento de tus observaciones. Por ejemplo, si deseas hacer una observación sobre la historia, lo más probable es que debas apoyarte en textos u obras de arte antiguos, como la mujer del siguiente video.
A continuación, te mostramos algunos ejemplos más:
- Judging from your Facebook posts, it seems like you had some fun in China!
- A juzgar por tus publicaciones en Facebook, ¡parece que te divertiste un poco en China!
- Judging from the look on her face, I knew that Sally didn’t like the pasta I made her.
- A juzgar por la expresión de su rostro, supe que a Sally no le gustaba la pasta que le hice.
- Judging from the questions he asked, he doesn’t seem to know anything about programming.
- A juzgar por las preguntas que hizo, no parece saber nada de programación.
4. Perhaps
Probablemente sepas que "perhaps" es otra forma de decir "maybe" (tal vez). ¿Pero sabías que podría usarse al comienzo de una oración como un "I think" más suave? A menudo se usa para sugerir las razones de algo.
Aquí tienes un ejemplo:
Además de sugerir las razones de algo, también puedes usar "Perhaps" como si usaras "I think” (es posible que)"
- Perhaps it would be better if you got another job.
- Quizás sería mejor si consiguieras otro trabajo.
- Perhaps the best solution is to use their strategy against them.
- Quizás la mejor solución sea utilizar su estrategia en su contra.
5. It might/could be that
Otra forma de decir "I think it’s possible that " es decir "It might be that " o "It could be that ". Estas frases se utilizan a menudo para proponer las razones de algo que es un poco complicado.
Por ejemplo, si tu teléfono deja de funcionar repentinamente, alguien podría decir lo siguiente:
- It might be that it’s low on battery.
- Puede ser que tenga poca batería.
- It might be old. You have been using it for six years!
- Puede ser que sea viejo. ¡Lo has estado usando durante seis años!
Si un amigo parece estar de mal humor recientemente, puede decirle lo siguiente a otro amigo.
- It could be that he’s burnt out from work.
- Puede ser que esté quemado por el trabajo.
- It might be that he’s still recovering from his breakup.
- Puede ser que todavía se esté recuperando de su ruptura.
Y aquí hay una discusión sobre la histeria. Oirás a un psiquiatra usar "It might be that" para dar una razón por la que la histeria no parece tan común en estos días.
¡Practiquemos!
A juzgar por tu interés en esta publicación de blog, probablemente desees mejorar tu conversación en inglés. En ese caso, reserva una lección de inglés online con uno de nuestros tutores.
Asegúrate de solicitar una lección utilizando nuestros materiales y las Daily News, todo en forma gratuita. ¡Tendrás muchas oportunidades de usar las frases en inglés que hemos expuesto en esta publicación!