Expresiones de conclusión de un correo electrónico

Una investigación del 2016 por el Huffington Post encontró los seis saludos y despedidas comunes en emails. En orden de popularidad, son:

  1. “Thanks” (“Gracias”) 
  2. Sólo el nombre o iniciales (por ejemplo – “Tu nombre”)
  3. “Sincerely” (“Sinceramente”)
  4. “Love” (“Love”)
  5. “Regards” (“Saludos”)
  6. Nada

No hace falta decir que “Love” no es apropiado para correos electrónicos formales. ¿Pero qué hay de las otras opciones? 

Hoy repasamos estas conclusiones comunes para ayudarte a escribir cómo escriben en inglés los profesionales de negocios. 

1. Regards

“Regards” es un sustantivo que básicamente significa, “Saludos”. Es una firma estándar en los correos electrónicos de hoy en día. Forbes lo llama “bueno”, y The Entrepreneur dice que es “un poco corto y distante”, pero que “generalmente funciona bien”.

Si no quieres sonar tan distante o frío, puedes usar “Saludos” con algunos adjetivos. Estos son los más comunes:

  • “Kind regards” (“Saludos cordiales.”)
  • “Warm regards” (“Saludos cordiales”)
  • “Best regards” (“Saludos cordiales”)

2. Best

Ya que hemos mencionado “Best regards,” debemos mencionar “Best.” Aunque no está en la lista del Huffington Post, es una de las firmas más comunes según el Business Insider y Forbes.

“Best” es como una versión menos formal de “Best regards.” Para estar seguro, puedes usar “Best” con gente que conoces y “Best regards” con gente con la que quieres ser educado.

3. Thanks

“Thanks” se ha convertido en un estándar y verás a gente usándolo incluso cuando el destinatario no ha hecho nada todavía. Sin embargo, los expertos no se ponen de acuerdo sobre si es realmente apropiado como una firma.

Una cosa que sabemos con seguridad es que expresiones como “Thanks” o “Cheers” (Inglés británico) suenan informales, así que es mejor usarlas con gente que ya conoces.

Si te preocupa parecer demasiado informal, puedes poner cualquier palabra de agradecimiento (por ejemplo, “Thanks in advance” o “Gracias de antemano”) en el correo electrónico. Luego firma con otra conclusión como “Best” o “Regards.”

4. Sincerely

“Sincerely” es también una de las despedidas más utilizadas en correos electrónicos según la encuesta del Huffington Post. Sin embargo, los expertos no están de acuerdo en lo apropiado que es.

  • Forbes dice: “Tal vez esté bien para una correspondencia comercial formal”.
  • The Entrepreneur dice “nunca ofenderás a nadie” pero es “un tanto demasiado formal para el correo electrónico”
  • Un experto entrevistado por Business Insider la recomienda para cartas de presentación, pero no para los correos electrónicos.

Así que “Sincerely” es bueno para usar (especialmente si empiezas tu correo electrónico con “Dear” (“Querido”) como señala un experto), pero puede parecer un poco rígido, dependiendo a quién le escribas. Tampoco hay necesidad de ser más formal con “Sincerely yours”.

Ya que estamos en este tema, debemos señalar que  “Faithfully yours” o “Yours faithfully” (“Atentamente”) se utiliza muy raramente en estos días. Un miembro británico de nuestro equipo dijo: “De vez en cuando, me encuentro con ‘Su fielmente’ en un mensaje muy formal, pero ciertamente ya no es tan común”

5. Nombre, Iniciales o Nada en Absoluto

Los expertos entrevistados en Business Insider y Forbes no recomiendan firmar así, porque puede parecer frío. 

Sin embargo, Bloomberg Businessweek no está de acuerdo:

“Con el crecimiento de Slack y otros programas de chat en la oficina, el correo electrónico ha comenzado a funcionar más como mensajería instantánea de todos modos …. El cerrar de la transmisión interrumpe el flujo de una conversación… y eso es lo que es el e-mail ahora.”

¿Nuestra opinión? Depende del correo electrónico. Obviamente, no recomendamos hacer esto en un correo electrónico formal a alguien que no conoces. Sin embargo, si estás teniendo una conversación con alguien por correo electrónico, sólo terminar con tu nombre, iniciales, o nada en absoluto está bien.

¡Empieza a Escribir!

Esperamos que los consejos anteriores te ayuden a entender lo que significan estas conclusiones y cómo debe usarlas.

Si necesitas más ayuda para escoger, recuerda este consejo: “Ten en cuenta al lector”. En otras palabras, piensa en quién recibirá el mensaje. Por ejemplo:

  • En ciertos países e industrias, la comunicación es más formal, por lo que querrás firmar con “Sincerely,” “Best regards,” o incluso opciones más formales como “Respectfully.” (“Respetuosamente”)
  • Si eres más cercano al destinatario, puedes usar otras menos formales como “Best,” “Thanks,” o incluso opciones más casuales como “Enthusiastically” (“Con entusiasmo”) o “Great working with you.” (“Grandioso trabajar contigo”)

Finalmente, sabemos que como estudiante, escribir correos electrónicos de negocios puede intimidarte. Después de todo, ¿cómo puede alguien que está aprendiendo juzgar si algo es “suficientemente formal”? 

Así que si alguna vez necesitas una segunda opinión, confirma con nuestros tutores. Están aquí para ti los 24/7 y muchos tienen experiencia en negocios. Además, tu primera sesión es gratis, así que no tienes nada que perder!